Search

因為有些作業正在進行,所以《愛情總是不經意地開始,不經意地結束》將改在白色情人節的隔天,帶著滿滿的愛...

  • Share this:

因為有些作業正在進行,所以《愛情總是不經意地開始,不經意地結束》將改在白色情人節的隔天,帶著滿滿的愛,在三月十五日上市。

這一次,編輯和我討論,希望我能夠同意推出譯者簽名書。

雖然我覺得譯者應該是隱形人,這樣似乎有點越俎代庖,但目前出版業不景氣,身為這個行業的一份子,如果簽名有助於讓好看的書送到更多人手上,那我當然必須挽起袖子。

所以,這次會有限量的譯者簽名版。

因為三月十四日是白色情人節,所以除了譯者簽名版除了簽名以外,我還為每本簽名書準備了一份小禮物(放心,不會是我的大嬸照XD),希望大家會喜歡。

因為有些作業還在進行當中,所以是什麼小禮物🎁我會在下週連同在哪個通路可以買到譯者簽名版一起公佈。

* * *

我的校稿員不喜歡看日本小說。

校稿員為我校了上百本書,沒想到看完這本後,竟然破天荒第一次要求,這本書出版之後要一本留念。

我眼睛瞪得超大。

原來這是一本大人也覺得有料,想要多翻幾次的書。

然後編輯在告訴我這本書即將出版時,也說他很喜歡。
目前我所認識的三個看過這本書的人(包括我在內)都說好。

不知道你會不會喜歡呢?

因為太愛這本書,印象太深刻,難得寫了好幾篇介紹文。最近忍不住想像町田啓太是這家酒吧的老闆,然後他修長漂亮的手遞上一杯酒,應該還沒喝就醉了吧。雖然他年輕了些,但我可以克服,哈哈。

三月十五日上市。


Tags:

About author
翻譯就像一座深海,以為自己快接近海底,其實還只是在表層浮浮沉沉
工作聯絡,請寄至[email protected]
View all posts